Allegria / Jolliness

14 Dic 2011

Questa sì che è una storia inquietante… – Mike Bongiorno was one of the first and most enduring television personality. At his death his coffin was stolen, found in a ditch an year later. “Jolliness!” was Bongiorno’s battle cry… Link to this article

Monteverde

13 Dic 2011

Dico, ci sarà un motivo per cui il mio quartiere si chiama Monteverde! Il verde in parte è sparito, il monte rimane! – In Trecchina I focused on uphill running, but I shouldn’t under-estimate local gradients! Monteverde is the name of my neighborhood… AM, villa Pamphili. 10km circa con un paio di km di allunghi (non cronometrati) e 2,5km di salite. Questo è il circuito delle Tre Salite. L’ultima l’ho affrontata in maniera gagliarda e alla fine sentivo le gambe di gomma! Link to this article

50 pollici / 50 inches

13 Dic 2011

Titolo provvisorio: “La morte è stanca”. Ave & Omada sono gli ultimi utenti del pianeta terra… – Provisional title: “Death is tired”. Ave & Omada are the last consumers on planet earth… Link to this article

Lacrime ministeriali / Ministerial tears

12 Dic 2011

Seguendo l’esempio della Fornero, milioni di italiani si sono messi a piangere provocando alluvioni e mareggiate. Visto il dissesto idrogeologico del paese suggerirei una campagna promozionale di cura per i meteoropatici… – Welfare minister Fornero proved  us at a press conference that anyway she is human. “It’s not rain, it’s Fornero weeping…” Link to this article

Stavi camminando! / You were walking!

11 Dic 2011

Sempre a Trecchina, un allenamento ben più modesto del precedente. Ho preso la strada per Maratea, percorrendo una ventina di minuti in salita dolce, poi ritorno in discesa a ritmo sostenuto. Sulla strada di casa mi aspettava un bel muro, e ho deciso di prendermela comoda… suscitando i frizzi e i lazzi di mia moglie che passeggiava! – An average training, up and downhill… In the end I decide to take it easy, but my promenading wife gets me both feet on the ground! Such a shame… Link to this article

Visibilità / Visibility zero

09 Dic 2011

Invitati a Trecchina da amici (nei pressi di Maratea, tanto per intenderci) mi impegno in un allenamento che riempirebbe di orgoglio Walter Serra: quaranta minuti di ascensione (ammetto di aver camminato nei tratti più appesi) e venti di discesa a rotta di collo. Sperimento sia per la salita che per la discesa un andamento un po’ dinoccolato, baricentro basso, conservazione dell’energia. Cadere in salita… – Trecchina is near Maratea, in southern Italy. Mountains are steep and full of woods, but a wonderful sea-side is 10 miles away. Climbing up a mountain, fog surrounds me, and visibility drops to few steps. Around me the bells of phantom cows… Link to this article