Aprile / April, 2012
01 Apr 2012
Primavera inoltrata, si corre alla luce del mattino. Sto facendo un po’ di allenamenti sul campo da polo. Vedere anche la gara di Spoleto. / Good to train in full spring, when there is plenty of light in the morning. Check also this race in Spoleto. Link to this articleUn treno / A train
01 Apr 2012
Lo ammetto, ero stanco e mi sono seduto. E’ lì che ho sentito la vibrazione. Si tratta del treno che dall’Ostiense va a San Pietro e poi fino a Viterbo. Non ci avevo mai fatto caso, del resto a villa vado sempre di corsa… – There are things you can appreciate only sitting on a stone: there is a train that passes under the villa… AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 2 x 4km (18’24, 18’43) con riposo, scarico. Ho fatto lo stesso identico allenamento l’11 marzo, prima dell’influenza, mettendoci anche un minuto di meno a frazione! Link to this articleGrand Hotel Villa Pamphili
30 Mar 2012
C’è proprio una piccola comunità che dorme alla villa. Ultimamente almeno una ventina di assonnati si raggruppa alle 6:30 alla fermata dell’autobus per raggiungere un rinfrancante cappuccino… – There is a sort of turnover at 6:30, suites close, wellness center opens… AM, villa Pamphili. 50′ FL, le solite tre salite… Link to this articleTaglio di capelli / Haircut
29 Mar 2012
In realtà me li sono tagliati per altri motivi, ma almeno mi avvantaggio sulla fase di asciugatura… – Not even a radical haircut improves my fitness… AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 3 x 890m (3’29, 3’34, 3’39), 3’00 più o meno alla stessa velocità, scarico. Impegni di lavoro mi costringono ad affrontare la seduta di ripetute lungo la cancellata esterna della villa, quindi non nelle condizioni migliori (saliscendi, visibilità scarsa). Ciò non basta a giustificare la prova approssimativa, due ripetute in meno e tutte lente eccetto la prima… Link to this articleOra legale / Saving Time
27 Mar 2012
Troppo bello per durare a lungo: arrivavo a villa alle sei e un quarto e c’era già una luce fantastica. Adesso mi toccherà aspettare almeno un mese prima di rivivere la stessa emozione… – In the last weeks reaching the villa at 6:15 AM meant running in full daylight. Now Saving Time takes me back to a month ago, fumbling in the dark… AM, villa Pamphili. 1h02′ FL. Link to this articleNoia da cani / Dog’s bore
25 Mar 2012
In una bella giornata di primavera mi sono regalato un lungo in tarda mattinata. I cani sono in festa, tranne alcuni che piantonano le yoga-padrone. – It’s spring! Some dogs run around joyful, others tediously under gard their yoga-masters… AM, villa Pamphili. 1h30′ di fondo lento un po’ sofferto. Sul finale mi affianco ad un pimpante Stefano… Link to this article