Grand Hotel Villa Pamphili
30 Mar 2012
C’è proprio una piccola comunità che dorme alla villa. Ultimamente almeno una ventina di assonnati si raggruppa alle 6:30 alla fermata dell’autobus per raggiungere un rinfrancante cappuccino… – There is a sort of turnover at 6:30, suites close, wellness center opens… AM, villa Pamphili. 50′ FL, le solite tre salite… Link to this articleTaglio di capelli / Haircut
29 Mar 2012
In realtà me li sono tagliati per altri motivi, ma almeno mi avvantaggio sulla fase di asciugatura… – Not even a radical haircut improves my fitness… AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 3 x 890m (3’29, 3’34, 3’39), 3’00 più o meno alla stessa velocità, scarico. Impegni di lavoro mi costringono ad affrontare la seduta di ripetute lungo la cancellata esterna della villa, quindi non nelle condizioni migliori (saliscendi, visibilità scarsa). Ciò non basta a giustificare la prova approssimativa, due ripetute in meno e tutte lente eccetto la prima… Link to this articleOra legale / Saving Time
27 Mar 2012
Troppo bello per durare a lungo: arrivavo a villa alle sei e un quarto e c’era già una luce fantastica. Adesso mi toccherà aspettare almeno un mese prima di rivivere la stessa emozione… – In the last weeks reaching the villa at 6:15 AM meant running in full daylight. Now Saving Time takes me back to a month ago, fumbling in the dark… AM, villa Pamphili. 1h02′ FL. Link to this articleNoia da cani / Dog’s bore
25 Mar 2012
In una bella giornata di primavera mi sono regalato un lungo in tarda mattinata. I cani sono in festa, tranne alcuni che piantonano le yoga-padrone. – It’s spring! Some dogs run around joyful, others tediously under gard their yoga-masters… AM, villa Pamphili. 1h30′ di fondo lento un po’ sofferto. Sul finale mi affianco ad un pimpante Stefano… Link to this articleUn circuito / A track
23 Mar 2012
Villa Pamphili è tutto un saliscendi, il che va bene per alcuni allenamenti ma è deleterio quando devi tenere una media prefissata. Le ripetute fino al km le ho sempre fatte attorno al campo da polo, ma con distanze un po’ approssimative. Ultimamente le ho ricalcolate sovrapponendo una immagine satellitare con dei fogli catastali, ottenendo misure più precise per i 400, 500, 800, 1000, 1600 e 2000m. Devo sempre fare riferimento “al terzo pino” o “al tronco rotto” tipo mappa di Barbanera, ma ci si può accontentare… – Usually I train in villa Pamphili wich is full of up and downhill tracks, painful when you have to set a given pace. For stop and go trainings I measured a flat track around a polo field with different distances. I have to refer “to the third pine” or “to the broken trunk”, a little bit like Blackbeard’s map, but it’s ok… AM, villa Pamphili. Riscaldamento, STR, 8×500 (tra 1’55 e 1’58), scarico. Tra una ripetuta e l’altra 2′ di riposo. Il passo è poco sotto 4’/km, e un po’ mi devo gestire per non strafare (tranne le ultime due che non finivano mai!) Link to this articlePeluche / Hairballs
22 Mar 2012
Contro una certa visione antropocentrica… – We’re just hairballs in some other’s mouth… “Recreation’s over, hairballs, get back under ground…” Link to this article