Un nuovo modo / A new way

15 Ago 2011

Ogni tanto mi interrogo su questioni di stile e di postura, quanto possono incidere sulle prestazioni? Ci si può aiutare con le braccia senza per forza andare al massimo? Si possono avere movimenti più fluidi senza sembrare un finocchio? – About style. Sometimes I feel as if there were a different way of running, and that I’m very close to experience it. Without looking like a fag! AM, Tarquinia. 4km a 4’30, altri 15′ un po’ più veloce. Doveva essere un fondo lento, invece ho forzato un po’ il ritmo, sperimentando diversi stili di falcata. Link to this article

Neoprene

13 Ago 2011

Con il sole a picco questo pazzo se ne andava inguainato in un tutino di neoprene. Comunque me l’ha mandato il dio dei fumettisti, dato che non sapevo che cavolo disegnare. – A new way to kill yourself: wear a neoprene diving suit and run around at high noon… AM, Tarquinia. 4km L, STR, 3.8km (15’39). Andavano corsi 5km a 10″ sotto il ritmo gara, ne ho fatti 3 a 4’00 e un altro in modo da terminare ad una media di 4’06. Io mi accontenterei! Link to this article

Bentornato! / Welcome back!

11 Ago 2011

Folla, polvere e cacche di cane, questo è il mio terreno di allenamento! – Crowd, dust and dog shit, this is where I come from… AM, Villa Pamphili. 9km FL. Link to this article

Verso di percorrenza – Clockwiseness

08 Ago 2011

Sull’isola ho trovato un circuito di 14km che ho sempre percorso in senso antiorario. Quest’oggi ho preso la direzione inversa e la cosa mi ha dato un po’ fastidio. – On the island I found this 14km circuit that I always ran anti clockwise. Today I ran the other way round, and I felt a little bit dizzy. AM, Carloforte. 4km L, STR, 8km (36’22). Allenamento fuori programma. Visti i risultati dell’ultimo allenamento volevo forzare sui 10km, ma visti i risultati modesti (4’32/km), mi sono fermato. Si vede che avevo ancora nelle gambe i 16km di sabato. Link to this article

Go Flamingo!

06 Ago 2011

Nella prima parte del tragitto ho costeggiato la salina piena di fenicotteri. Data la stagione non troppo calda non sono emigrati in Camargue. Mi hanno salutato con il loro strombazzare. – Near Carloforte, a swamp was used to collect salt. Flamingos fly here from Africa. If water gets too salty they leave for France. AM, Carloforte. 16,5km FL (1h13′). Avrei dovuto fare 21km ad una media di 4’40, ma parto troppo forte. Mi abbuono l’ultimo giro di salina. Il risultato un po’ mi stupisce, 16,5km ad una media di 4’25, possibile? (Bah, Google Map accorcia la distanza a 15,3km, per cui la media sarebbe un modesto 4’46…) Link to this article

Civiltà / Civilization

04 Ago 2011

In Italia la raccolta differenziata funziona solo nei centri minori… – In Italy main cities suffer great problems with waste disposal. Small towns adopt a waste sorting technique. Organic (wet) waste is usually collected in brown boxes. Wet waste is used to make humus. AM, Carloforte. 12km FL. Percorso circolare molto bello. Link to this article