Macerie della Giustizia / Justice in ruin

05 Ott 2011

Mentre si concludeva il secondo grado del disgustosamente mediatico processo Meredith, l’ex ministro Alfano ne approfittava per azzuppare il pane nella riforma della giustizia. Quale giustizia per le varie Amande sfruttate negli scantinati del Sud? – While Meredith process came to an end, ex minister Alfano asked himself how much did it erode the credibility of italian justice. But still there is no justice for the underpaid Amandas, working in wrecking basements of the South. Link to this article

Sarcofago / Sarcophagus

05 Ott 2011

La mancanza di ossigeno al cervello si fa sentire, si fanno le supposizioni più strane. Probabilmente l’abbeveratoio era alimentato dall’acquedotto dell Acqua Paola, così come le fontane della villa… – Before realizing that it was a watering tub, I thought it was a sarcophagus… in the middle of the street. I’m not so brilliant at 6am… Probably the water came from the nearby “Acqua Paola” aqueduct, feeding also fountains in villa Pamphili. AM, villa Pamphili. 1h FL. Link to this article

Conflitto generazionale / Generation gap

04 Ott 2011

Lotta senza quartiere tra vecchiacci e giovinastri… – It’s the fight between filthy old men and bloody youngsters… -“Throttle, throttle: cancer bless you…” -“Small steps towards the graveyard…” Link to this article

Muro dei / 300W – wall

04 Ott 2011

Annualmente occorre fare la visita medica agonistica, per gli ultra quarantenni è vivamente consigliato il cicloergometro. L’anno scorso qualcosa era andato storto per cui mi ero sottoposto ad una serie di altre analisi, quest’anno tutto bene. C’era anche il ventilatore che simulava il vento della corsa! – Each year you need a physical exam that allows agonistic activity. The old guys perform a cycle-ergometric test. Last year something went bad, so I had to deepen the examinations. This year I was in good shape, although breaking at 300W! Link to this article

Doppelganger

03 Ott 2011

Mi metto nei panni di questo tranquillo podista che alle sei e mezza, nel buio dell’Aurelia antica, si è visto superare da questo inquietante gemello maligno (eravamo vestiti fluo uguale!). Del resto doppelganger è il doppio “passante”, cioè che supera!… – I was running at 6:30 am in the darkness of via Aurelia, when I passed this colleague dressed in fluo as I was. I’m sure that just for a second he thought that I was some sort of malicious evil twin… AM, villa Pamphili. 3,5km L, 3km RG (12’45), 2km L, STR. Perfeziono il circuito intorno alla villa. Dopo il salitone di via Vitellia ho aumentato il passo. Devo dire, impegnativo! Link to this article

Ottobre / October 2011

01 Ott 2011

Un mese di allenamenti antelucani con apparente flessione delle prestazioni… – Early morning trainings and lowering performances… Da segnalare la maratona a staffetta di villa Borghese… – I ran a relay race marathon… Link to this article