Stretta è la coperta / Narrow is the blanket

24 Ott 2011

Abbiamo tagliato le frange che ci finivano in bocca, un angolo si è bruciato vicino alla stufa, metà è stata donata al povero, abbiamo sbagliato candeggio… sfido io che la coperta è stretta! – A short blanket can’t cover your feet and your shoulders at the same time… but this particular one is also narrow! Link to this article

Niente da segnalare / No highlights

23 Ott 2011

A volte mi capita che, a parte l’allenamento stesso, non abbia argomenti per la vignetta. Siamo usciti io e Stefano, abbiamo fatto qualche ripetuta, io ho cronometrato. Questo è quanto. – Sometimes it happens that I don’t know what to draw about. We went out, me and Stefano, we trained, I took the laps. That’s all, folks! AM, villa Pamphili. 3km L, STR, 3km (12’43), R, 1km (3’43), STR, 2km L. Stefano è andato un po’ più lento, 4’20 nell’ultima frazione, ma non ci lamentiamo. Link to this article

iFOHN / Apple's hairdryer

23 Ott 2011

Per chi non lo sapesse il fohn (favonio) è un vento caldo che scende dalle montagne. Lo chiamano anche il “mangianeve”. Comunque l’inutility esiste per davvero! Grazie a Paolo per il suggerimento… – When his engineers equivocated between iPhone and iFohn (hairdryer in italian, but pronunciation is the same), Jobs caught his cancer… Link to this article

Attirare l'attenzione / Draw attention

22 Ott 2011

Sia ben chiaro, io ho solo tracciato delle linee nere su uno sfondo chiaro. E’ il vostro cervello (zozzone!) che le interpreta come un par di chiappe femminili… – When I run out of ideas, I just draw an ass. Guaranteed to draw your attention! Link to this article

Misure canoniche / Canonical measures

21 Ott 2011

Le donne sono sempre associate a dei numeri: misure (coppe, scarpe, ecc…), età, numero di figli, numero di mariti, numero di lauree. Esiste una musa della matematica? – In metric units the canonical measures for women are 90-60-90. These are the women I love! Link to this article

Trattore / Tractor

21 Ott 2011

La capitale conferma le sue origini agricole. Saranno contenti i residenti di via Vitellia che vengono svegliati dal rumore del diesel… – Rome is an agrarian capital. It’s still possible to see sheep crossing the street or to reach St. Peter’s riding a horse. Maybe these characteristics don’t appeal those who are woken up by the crackling of this tractor… AM, villa Pamphili. 10km FL di cui 4.5 alla media di 4’35… Link to this article