Il Ponte / The Bridge
22 Mag 2011
Qualche anno fa fui chiamato dagli architetti R. Cera e F. Flego per sviluppare i costruttivi della passerella pedonale di Villa Pamphili. – I contributed to the construction of this pedestrian bridge drawing some details. AM Villa Pamphili. 2km L, STR, 18’40, STR, 2km L. Volevo fare un po’ di lento e invece ho cominciato a tirare da subito su un percorso accidentato. Dato che ho preso qualche botta ho preferito fermarmi e tornare a casa. Per ora non mi sembra che ci siano conseguenze. Link to this articleIl / The Bus
20 Mag 2011
Quando corro per strada faccio in modo da avere il traffico di fronte. In questo tratto passano poche macchine e il marciapiede è un po’ sconnesso, ma lo affronto volentieri quando si tratta di cedere il passo ai mezzi pesanti! – When I run in the street, I manage to have cars coming from the front. I jump on the scrappy sidewalk only when a bus comes by… PM via dei Genieri. 4km L, STR, 3 x (300L + 1km) (3’52, 3’58, L), STR. Il primo km veloce è uscito così, senza fatica, ma mi ha tagliato le gambe per il dopo. Link to this articleRunning Therapy
18 Mag 2011
Non mi sentivo benissimo ma ho voluto correre lo stesso per via di un po’ di stress accumulato al lavoro. Funziona! – Running fights stress! AM/PM Villa Giuseppina. 4km (progression) (17’50), STR, 9 x 100m in salita (uphill). Link to this articleStanchezza / Weariness
16 Mag 2011
L’edificio nella vignetta fa parte del panorama tipico della Cecchignola. – Sketched building is typical in roman suburb. I can’t stand this weariness. PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4 x (300L + 1km) (4’08, 4’09, 4’07, L), STR. Ho preso qualche secondo rispetto a prima di Olevano, ma devo dire che non mi sento benissimo. Link to this articleIl / The Gladiator
14 Mag 2011
Stefano si è fissato con la musica del film “Il Gladiatore”. Nessuno dei due ha un I-pod, per cui siamo costretti a fischiettarla. – Just for joke, sun declining on our back, we were running with “The Gladiator” theme as soundtrack… Allenamento pomeridiano a Villa Pamphili. 1h05′ L, STR. Link to this articleI pomicioni / Petting
13 Mag 2011
Dopo l’allenamento di solito mi riposo in macchina in attesa della figlia, ma mi sono dovuto spostare per non infastidire una giovane coppietta… – After the training I usually rest in the car waiting for my daughter to end HER training. This time I had to move! PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4km L, STR. Dopo i dolori di Olevano e una febbriciattola, ho ripreso a correre con moooolta calma. Link to this article