Che freddo! / A cold dawn…
21 Dic 2011
Si prevedevano temperature al di sotto dello zero, per cui mi sono coperto più del solito. Non avevo dormito benissimo, e sono rientrato a casa un po’ prima… accorgendomi di aver preso le chiavi sbagliate! Fortuna che mancavano pochi minuti alla sveglia di Anna! – Pretty cold morning, I forget the keys and have to wake up my daughter. “Hi there!” Poor girl, so young and with a f**k’d up daddy… AM, villa Pamphili. Circa 8km di FL. Percorso abbreviato causa freddo… Link to this articleLa trave / The timber
20 Dic 2011
Andate a parlare di travi in casa dei ciclopi… – “It’s easier to see the mote in your brother’s eye than the beam in yours…” -“Watch out WHERE I’m gonna stick this beam…” Link to this articleLa pagliuzza / The mote
19 Dic 2011
A volte nel porsi al di fuori dei soliti schemi non è che si guadagni un granché… – To stand as an outsider it’s not always rewarding… “I found the mote in the lump of needles…” Link to this articleSotto un cielo plumbeo / Under a leaden sky
18 Dic 2011
Terza tappa della Corri per il Verde in una terra di nessuno chiamata Parco delle Sabine. Una giornata fredda e grigia, ma ci risparmiano la pioggia. Avrei potuto fare di meglio, ma il freddo ti fa tirare automaticamente i remi in barca… – Another “Run for green” race in tne outskirts of northern Rome. Gray and cold weather, fortunately no rain… Link to this articleCompleanno / Birthday
18 Dic 2011
Rifondazione Podistica, la mia società di appartenenza, compie tre lustri di età. L’immagine che vedete l’ho fatta per la torta commemorativa (buonissima), ed è stata stampata su due A4 di glassa di zucchero. – Rifondazione Podistica (my team) was born 15 years ago. I made this image for the birthday cake, it was printed on an icing sugar surface. Link to this articleRinfrescare / Refresh
17 Dic 2011
A fine allenamento ho anche incontrato Stefano Leonardi, mio compagno abituale di allenamenti. Domani lui correrà una mezza, io una campestre… – The day before the race, it’s useful to refresh one’s legs (in italian “to refresh” means also “to paint something until it’s new”)… AM, villa Pamphili. In tutto 6km, con uno di allunghi e stretching… Link to this article