Olevano Romano
08 Mag 2011
Trasferta sociale con gara paesana ad Olevano Romano. – A very relaxed race in Olevano Romano, peppered by a defiance from a team mate. Mixed track with lots of climbing. Aldilà della sfida lanciatami da un compagno di squadra (Dago), devo dire che mi ero ben preparato, presentandomi in ottima forma (a parte una mezza ciucca la sera prima con conseguente sveglia alle tre di notte). Arrivo in ritardo, non c’è tempo per riscaldarsi, ma il clima generale è molto rilassato. Dago arriva quando siamo già sulla linea di partenza, la parte peggiore di me gongola. Partenza, ci tira uno dei padroni di casa (almeno fino al cimitero) e subito si presenta la prima salitona a fare selezione. Stringo i denti e per un po’ riesco a rimanere agganciato ai primi, giù per una pietraia. Capizzi e il Presidente mi staccano a tre quarti del primo giro. Da quel momento corro praticamente da solo, perso in una podistica terra di nessuno. Al secondo giro intravedo una concorrente che prende la scorciatoia (non sapevo che era Vera, nuova compagna di squadra, l’avrei avvertita)! Al terzo riacciuffo un giovane concorrente autoctono (camminava in salita!), speranzoso gli chiedo quanti sono i giri in totale, non sia mai che abbia capito male. Ho capito bene, i giri sono quattro. L’ultima salita la affronto con stoicismo e una lingua secca come la suola delle scarpe, sobbalzo ad ogni rumore proveniente da dietro le spalle, ma, giuro, controllo una volta sola (vedi vignetta, ho ricostruito il punto in cui si lasciava la strada prima della pietraia, il percorso faceva un gomito e si potevano vedere eventuali inseguitori, così mi avrebbe colto un Dago in caparbia rimonta). Arrivo e sono distrutto, mi devo sedere su un gradino all’ombra. Durante tutto il pranzo dei De Persio (padroni di casa) ciondolo con la testa vuota. I giorni successivi ho crampi ovunque a partire dai glutei. Ed era solo una trasferta paesana. Link to this articleL’insospettabile / Beyond suspicion
06 Mag 2011
Il personaggio della vignetta è un cliente che è passato a studio nel pomeriggio. Non avrei mai sospettato che fosse un runner. – I didn’t suspect that this guy had been a runner. “I ran Miguel’s Race too, leaving in advance so to finish with the winners…” PM via dei Genieri. 4km L, STR, 4 x (300 L + 1km) (3’55, 3’55, 3’58, L), STR. Un bell’allenamento. Per ora evito di correre al massimo. Link to this articleLa gattara / Catwoman
04 Mag 2011
La gattara si rivolgeva ai suoi protetti, ma sembrava prendermi in giro! – In Rome a “gattara” is a lady that takes care of stray cats. Was she talking to her pets or was she mocking me? AM/PM Villa Giuseppina. 3km (L, L, 4’20), STR, 3km (4’15, 4’02, 2’19, 2’00), R, 1km L, STR. Ancora un allenamento sul tema della variazione piuttosto malriuscito. Comunque una media di 4’12 non è disprezzabile. Link to this articleDaily FB, April 2011
03 Mag 2011
These are the sketches I made for my Facebook page on april. – Queste sono le vignette che ho fatto ad aprile sulla mia pagina di Facebook. Link to this articleMartellatine / Hammering
02 Mag 2011
L’episodio della vignetta risale in realtà a questa estate, periodo in cui facevo parecchi scatti in salita. Il vecchietto romanaccio è stato fulminate! – I was doing some uphill sprints. The mordacious comment was: “Why not hammering your balls, instead?”AM/PM Villa Giuseppina. 4km L, STR, 5 x 100m. Tanto per entrare nello spirito di Olevano, dove mi aspetto salite spaccagambe. Link to this article
Maggio / May 2011
01 Mag 2011
Gara ad Olevano, qualche piccolo malanno e allenamenti più o meno buoni. – Race in Olevano, an annoying flu, alternated trainings. Link to this article